Cine en TV

La Jungla 2: Alerta rojaJueves 11. 22:20h
Atún y chocolateJueves 11. 23:55h

Enviado por Albert (no verificado) el Mié, 08/11/2006 - 14:01.

Y además pienso que particularmente los doblajes en España no son especialmente malos, sino todo lo contrario (caso de los Simpsons o Padre de Familia). Otra cosa son las traducciones. Bien está que adapten chistes y frases que traducidas literalmente al castellano no significarían nada, pero es verdad que a veces se pasan tres pueblos, inventándose los títulos para empezar.

Responder

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.